15 bản sao Bollywood lớn nhất của phim Hollywood cổ điển

Mục lục:

15 bản sao Bollywood lớn nhất của phim Hollywood cổ điển
15 bản sao Bollywood lớn nhất của phim Hollywood cổ điển

Video: PHIM HÀNH ĐỘNG MỸ 2020 ARRIVAL Best Action Movies 2020 2024, Tháng BảY

Video: PHIM HÀNH ĐỘNG MỸ 2020 ARRIVAL Best Action Movies 2020 2024, Tháng BảY
Anonim

Bollywood là một trò hề trong điện ảnh Ấn Độ. Tăng trưởng theo cấp số nhân so với Hollywood và với doanh thu phòng vé bùng nổ, Bollywood tiếp tục phát triển hàng năm. Thật không may, ngành công nghiệp có trụ sở tại Mumbai hiện đang chống lại một danh tiếng không thể tin được của việc làm phim copycat. Thật thú vị, phần lớn sự tiêu cực và ire bắt nguồn từ khán giả trong nước, những người từ chối văn hóa đạo văn của bộ phim. Thật vậy, Bollywood chiến đấu với người được biết đến ít được biết đến hơn: Copywood. Mặc dù có nhiều bộ phim tuyệt vời và những người nổi tiếng tài năng mà Bollywood đã phát triển, Điện ảnh Ấn Độ đứng ở ngã tư đường giữa con đường bị đánh đập và rèn giũa một cái mới.

Tuy nhiên, một số "chuyển thể" của Bollywood có thể là như vậy, phải nói rằng nhiều bộ phim Mỹ thường được cho là nguyên bản chỉ đơn giản là bản sao của các tác phẩm nước ngoài. The Departed đã thu hút rất nhiều từ bộ phim Hồng Kông, Vô gian đạo và The Magnificent Seven sẽ không tồn tại nếu không có Seven Samurai của Kurosawa, kể tên một vài người. Bắt chước là hình thức nịnh hót cao nhất, miễn là người khởi tạo nhận được tín dụng dồi dào.

Image

Dưới đây là 15 bản sao Bollywood lớn nhất của kinh điển Hollywood:

15 Bà nghi ngờ - Chachi 420

Image

Bà nghi ngờ là một bộ phim kinh điển của Mỹ và là một dấu ấn của những năm 1990. Phim có sự góp mặt của Robin Williams ở đỉnh cao của năng lực hài kịch của anh ấy và một người dân điện ảnh bị bỏ đói cho cuộc phiêu lưu mới nhất của người hài hước. Tuy nhiên, hóa ra, Williams chỉ là một thành phần của một công thức sinh lợi hơn nhiều. Trong vòng bốn năm kể từ khi phát hành vào năm 1993, bà Susptfire đã nhanh chóng tạo ra một số điều chỉnh cho thị trường nước ngoài. Bản hit Bollywood, Chachi 420, thực sự theo sau bản làm lại của người Tamil, Avvai Shanmughi. Cả hai bộ phim đều có phần trình diễn trung tâm của Kamal Haasan, một người đàn ông bị thúc đẩy bởi các biện pháp cực đoan sau khi ly hôn với vợ, Janki. Trong khi nhiều điểm cốt truyện vẫn giữ nguyên trong các lần lặp lại, Chachi 420 đặt một vòng xoáy mới vào câu chuyện của Mỹ.

Trong số những điều phi lý được thêm vào có một người đàn ông chạy qua thành phố trong khi trốn đằng sau một nhà máy; một chuỗi khiêu dâm đáng ngạc nhiên khi Chachi ngụy trang xem vợ cũ của mình đi tắm bong bóng; và một cảnh hành động cho thấy người mặc trang phục chéo thực hiện các pha nguy hiểm xe máy đáng kinh ngạc trên đường cao tốc. Nhìn thấy Chachi vượt qua những chiếc xe tải bán dễ dàng như vậy sẽ khiến Evel Knievel đỏ mặt vì ghen tị. Cuối cùng, sau kết luận đau lòng khi thấy Janki thất bại trong nỗ lực tự sát của cô (bộ phim này không gây rối), Chachi tiết lộ danh tính thực sự của mình với cô bằng cách cởi áo ra. Chiếc tủ để trần, với sự ngạc nhiên lớn của Janki, và Bà nghi ngờ của Bollywood chiến thắng trong ngày.

14 12 Những người đàn ông giận dữ - Ek Ruka Hua Faisla

Image

Việc theo đuổi công lý là phổ quát. Bộ phim truyền hình về phòng xử án nóng bỏng của Sidney Lumet 12 Angry Men đã gây ấn tượng mạnh với sự miêu tả bừa bãi của những người đàn ông đối mặt với những thành kiến ​​cá nhân của họ để xác định số phận của một bị cáo giấu tên. Là Juror 8, nhân vật đứng đầu cấp độ của Henry Fonda thả neo bộ phim và giúp giữ mười một bồi thẩm đoàn khác chịu trách nhiệm. Đó là Juror 3 của Lee J. Cobb có nguy cơ làm tăng tính hợp lý của Fonda, một người đàn ông chứng minh không thể bỏ qua quá khứ tình cảm của chính mình khi quyết định tương lai của bị cáo. Bộ phim được coi là một trong những phim hay nhất Hollywood từng làm, và không có gì lạ khi Bollywood muốn chuyển thể câu chuyện cho chính khán giả trong nước của họ.

Trong Ek Ruka Hua Faisla, câu chuyện gần giống với bản gốc. Các cổ phần chỉ cao như vậy, các bồi thẩm cũng như irascible, và kết luận có chỉ số octan cao hầu như không thay đổi. Đạo diễn Basu Chatterjee tiếp tục cảm giác sân khấu của 12 Người đàn ông giận dữ, cho phép các diễn viên của anh thỉnh thoảng đạt được các dấu ấn lịch sử để tăng hiệu ứng. Xem xét các tài liệu diễn ra ở cùng một vị trí cho gần như toàn bộ bộ phim, Ek Ruka Hua Faisla rất giống một vở kịch sân khấu, nhưng một tác phẩm hoạt động rất tốt. Hóa ra, bộ phim của Sidney Lumet đã được chuyển thể lên màn ảnh rộng chỉ ba năm sau khi câu chuyện được công chiếu trên CBS dưới dạng sản xuất truyền hình trực tiếp. Hollywood thích nghi với chính mình, và Bollywood mượn từ những điều tốt nhất.

13 Trên bờ sông - Ghulam

Image

"Tôi có thể có lớp học! Tôi có thể là một ứng cử viên!" Những câu nói bất hủ của Marlon Brando là một trong những từ được nhớ đến nhiều nhất trong điện ảnh. Hãy tưởng tượng một thực tế khác: sau khi đổ hết can đảm của mình cho anh trai, Terry Malloy (Brando) ra khỏi xe và nhảy múa dưới mưa. Kịch bản giả tưởng này được đưa vào cuộc sống ở Ghulam, bản làm lại Bollywood của On the Waterfront. Trong khi tiền đề trung tâm và các nhân vật là nhất quán trong cả hai bộ phim, Ghulam có nhiều sự tự do và kết hợp với sự bùng nổ tinh túy của Bollywood.

Đây là ngôi nhà của bài hát hit "Aati Kya Khandala", bài hát và số nhảy có Siddhu (nhân vật Brando, do Aamir Khan thủ vai) và Alisha (nhân vật của Eva Marie Saint, do Rani Mukerji thủ vai). Xem xét số lượng bạo lực gây sốc trong phim, những điệu nhảy như thế này đến đúng lúc. Những cảnh khác, như điệu nhảy trên mưa, "Aankhon Se Tune Kya", sự tín nhiệm căng thẳng. Trong khi Ghulam nợ một chiếc mũ lưỡi trai cho On the Waterfront, nó quản lý để phân biệt chính nó với bộ phim giành giải Oscar.

12 Người mưa - Yuvvraaj

Image

Đối với tất cả những khán giả yêu thích thể hiện Rain Man, khán giả Ấn Độ dường như đã quay lưng lại với bản làm lại được ngụy trang mỏng, Yuuvraaj. Ngồi ở vị trí 4, 1 trên cơ sở dữ liệu phim Internet, bộ phim truyền hình Rain Man này phần lớn được các nhà phê bình và những người xem phim bình thường yêu thích. Bài viết này nói riêng là một trong những đánh giá quan trọng nhất và trừng phạt quan trọng nhất của bất kỳ bộ phim, bao giờ. Đưa ra phản ứng dữ dội với Yuuvraaj, dường như có sự từ chối trong nước đối với các bộ phim Bollywood tái chế một cách trắng trợn các bộ phim Mỹ thành công.

Đây không phải là phiên bản làm lại đầu tiên của bộ phim Tom Cruise. Rốt cuộc, Bollywood đã đi đến thị trấn trong bộ phim James Mangold, Hiệp sĩ và Ngày, mang nó đến với khán giả địa phương dưới tựa đề Bang Bang! Về phần Yuuvraaj, bộ phim được thực hiện với tài năng đáng kính của đạo diễn Subhash Ghai và các diễn viên Salman Khan, Anil Kapoor (Triệu phú khu ổ chuột) và Katrina Kaif. Nó có thể không mang trọng lượng của cú đánh do Barry Levinson đạo diễn năm 1998, nhưng Yuuvraaj xứng đáng được hưởng một chút khoan hồng.

11 The Shawshank Redemption - 3 Dewarein

Image

Mặc dù đạo văn đã trở thành một đại dịch ở Bollywood, nhưng 3 Decarein ("ba bức tường") là một nguồn cảm hứng thực sự. Mặc dù rõ ràng bị ảnh hưởng bởi The Shawshank Redemption, bộ phim về nhà tù này tăng cường sự tập trung của câu chuyện gốc về tình bạn và tự do bằng cách dệt thêm các lớp bí ẩn. Ngoài câu chuyện chính về ba tù nhân, 3 Decarein còn giới thiệu viễn cảnh chào đón của Chandrika (Juhi Chawla), một nhà làm phim tài liệu ghi lại cuộc sống hàng ngày của các tù nhân. Mặc dù cô ấy có vẻ là một nhân vật phụ trợ trong suốt phần lớn bộ phim, những cảnh đáng nhớ của cô ấy ở cuối phim đã đưa cô ấy trở thành anh hùng.

Trong khi hầu hết các lần vượt ngục sẽ không bao giờ đứng đầu trong trận chung kết ly kỳ của The Shawshank Redemption, 3 De Trìin đảo ngược kết luận theo một cách sáng tạo nổi bật. Với một bước ngoặt bất ngờ và một lối thoát hấp dẫn, 3 Dewarein tự phân biệt với tác phẩm kinh điển của Frank Darabont theo những cách đáng ngưỡng mộ. Đây là một bộ phim Bollywood đã tự hào tuyên bố là của riêng họ, và một bộ phim thậm chí có thể nâng cao tài liệu nguồn của nó.

10 Scarface - Agneepath

Image

Amitabh Bachchan là một huyền thoại Bollywood. Bạn có thể nhớ anh ấy nhiều nhất trong The Great Gatsby của Baz Lurhmann, nơi anh ấy đóng vai Meyer Wolfsheim đối diện với Leonardo DiCaprio. Rất lâu trước khi phiên bản chuyển thể năm 2013 của viên ngọc văn học của F. Scott Fitzgerald, Bachchan đã phá nát bối cảnh Bollywood. Bộ phim Agneepath năm 1990 của ông đã khẳng định ngôi sao của mình thông qua việc tuân thủ chặt chẽ sử thi tội phạm của Brian DePalma, Scarface. Tính thẩm mỹ đã lấy cảm hứng rõ ràng từ bộ phim kinh dị do Miami thiết lập (quần áo giống nhau không thể thay đổi, như nhạc nền nặng về tổng hợp), Agneepath (nghĩa đen là "con đường lửa") đặt anh hùng của nó, Vijay Chauhaun (Bachchan), trên cảnh báo về sự trả thù.

Mặc dù nên so sánh giữa Scarface và Agneepath, điều đáng chú ý là cảm hứng Bollywood năm 1990 thấm nhuần nhiều hơn vào câu chuyện. Nhân vật chính có mối quan hệ gia đình và tỉnh lớn hơn, hoạt động từ một nơi yêu thương ngay cả trong các hành vi giết người. Ngược lại, Tony Montana của Al Pacino dường như bị chi phối nhiều hơn bởi sức mạnh thô của cocaine. Một số cảnh và khoảnh khắc quan trọng được sao chép, nhưng công bằng mà nói, tác phẩm kinh điển của de Palma là phiên bản làm lại từ bộ phim năm 1932, và Agneepath gần đây đã được khởi động lại một lần nữa. Bộ phim năm 2012 có sự tham gia của Hrithik Roshan trong một phiên bản làm lại đặc biệt khủng khiếp, với một kết thúc không giống với ánh hào quang cuối cùng của Tony Montana.

9 Leon: Chuyên nghiệp - Bíchhoo

Image

Bichhoo là Leon: The Professional nếu Natalie Portman và Jean Reno lớn hơn mười tuổi và hoàn toàn yêu nhau. Sự thay đổi tuổi tác bất ngờ và quyết liệt này lên đến đỉnh điểm trong số vũ điệu dài, "Ngày xưa em yêu", nơi Jeeva (Bobby Deol) và Kiran (Rani Mukerji) bày tỏ tình cảm của họ với nhau trên mái nhà và bãi biển.

Mặc dù bản làm lại Bollywood này vẫn giữ được những thành phần thiết yếu trong câu chuyện kinh điển của Luc Besson, nhưng Bíchhoo không có gì tách rời khỏi Leon ngoài câu chuyện tình yêu thêm vào. Ngay cả một bản sao của Stansfield, nhân vật phản diện điên rồ của Gary Oldman, đến trong phim với sự giống nhau đến kỳ lạ (ngay xuống bộ đồ màu be). Thật không may, baddie của Bichhoo là biếm họa nhiều hơn nhân vật, và kết luận đau đớn của Leon: The Professional bị chùn bước trong bản làm lại. Bichhoo đạo văn Leon kết thúc gần như shot-for-shot, ngay dưới các chuyển động của máy ảnh, mặc dù nó chỉ có một phần tác động cảm xúc của bộ phim gốc.

8 Một chuyến bay qua Tổ chim cúc cu - Kyon Ki

Image

Bollywood nuôi dưỡng một niềm đam mê bất diệt cho những câu chuyện tình yêu. Trong Kyon Ki, bộ phim năm 2005 lấy cảm hứng từ One Flew Over the Cuckoo's Nest, câu chuyện về thời gian của Randall McMurphy trong phòng tâm lý trở thành mối tình lãng mạn của bệnh nhân / bác sĩ. Hãy tưởng tượng nếu y tá độc ác Ratched có một điều gì đó cho McMurphy và bộ phim năm 1975 đã trở thành One Eloped Out of the Cuckold's Nest. Nói một cách nghiêm túc, Kyon Ki cố gắng thay đổi động lực quan trọng nhất của bộ phim giành giải Oscar của Milos Forman. Biến cuộc đối đầu giữa Ratched và McMurphy nóng bỏng thành một mối tình lãng mạn giống như đưa Sauron ra khỏi The Lord of the Rings: tại sao lại phải đến Mordor?

Kyon Ki nâng cao kiến ​​với những bài hát và điệu nhảy sôi động, nhưng nó vô tình tạo ra sự nhại lại các yếu tố nghiêm trọng khi chơi trong một viện tâm thần. Khi Cuckoo's Nest tìm thấy sự cân bằng giữa hài hước và kịch tính, Kyon Ki chọn một con đường hài hước hơn để đưa trái tim ra khỏi câu chuyện và biến dàn diễn viên của nó thành một rạp xiếc.

7 Sự im lặng của bầy cừu - Sangharsh

Image

Nếu Sự im lặng của bầy cừu giành giải Phim hay nhất vì là một phim kinh dị bị kích động và suy nghĩ kích động, thì bản làm lại của Bollywood đã đánh bại những người đốt sau và biến âm lượng lên 11. Trong Sangharsh, mối quan hệ của Clarice (Jodie Foster) và Lecter (Anthony Hopkins) được sửa đổi thành một mối tình lãng mạn Các nhân vật trong bộ phim Jonathan Demme được thay thế bởi Cán bộ CBI Reet Oberoi (Preity Zinta) và Aman Varma (Akshay Kumar), giáo sư bị cầm tù sai lầm vì nghi ngờ giết trẻ em. Varma không phải là một con quái vật ăn thịt người làm suy yếu bộ não với Chianti. Không, anh ta chỉ là một anh chàng khá đáng sợ, người không thể ngăn mình hành động như Hannibal Lecter.

Tuy nhiên, sự lãng mạn đáng tiếc của Varma có thể là, nó không giữ một ngọn nến cho những cảnh gây sợ hãi của Shankar Pandey (Ashutosh Rana). Đây rõ ràng là nhân vật phụ của Bollywood Bill Buffalo, nhưng ở Sangharsh, anh ta là nhân vật phản diện cuồng tín giết chết trẻ em để đạt được sự bất tử. Trong những cảnh cuối của bộ phim, Sangharsh đẩy phong bì bằng cách khiến kẻ giết trẻ em mặc quần áo chéo của nó hét lên như một người bị cấm. Phần còn lại của bộ phim có thể mượn một chút từ Silence of the Lambs, nhưng cảnh đáng sợ này xứng đáng được công nhận.

6 chó hồ chứa - Kaante

Image

Hãy để bản thu âm cho thấy Quentin Tarantino thực sự thích bản làm lại Bollywood của bản hit đình đám của mình, Reservoir Dogs. Đạo diễn auteur không chỉ dành những lời tốt đẹp cho đạo diễn Kaante Sanjay Gupta, mà ông còn ca ngợi bộ phim vì đã đi sâu vào những câu chuyện hậu trường của nhân vật mà bản gốc không có thời gian để khám phá. Trong khi Kaante (nghĩa đen là "gai") được truyền cảm hứng mạnh mẽ bởi phim kinh dị bá đạo của Mỹ, nó cũng kết hợp các yếu tố từ The Manual Suspects của Michael Mann và The Usual Suspects, biến nó thành sự pha trộn cuối cùng của sử thi tội ác thập niên 90.

Mặc dù là một sản phẩm của Bollywood, Kaante lấy bối cảnh ở Los Angeles và chứa nhiều đoạn hội thoại tiếng Anh. Một số cảnh giữa Major (Amitabh Bachchan) và Baali (Mahesh Manjrekar) dao động giữa các ngôn ngữ để tạo hiệu ứng hoàn hảo cho zingers như, "Bạn là một người bệnh. Bạn bị bệnh!" Kaante có được thành công nhờ câu chuyện hoàn hảo của Tarantino, nhưng Sanjay Gupta và dàn diễn viên toàn sao của anh rõ ràng đã nâng cao tài liệu nguồn theo những cách mới.

5 Hitch - Đối tác

Image

Bản làm lại Bollywood của Hitch có thể là một bản rom-com hai tiếng rưỡi, nhưng hành trình thực tế của nó thậm chí còn mệt mỏi hơn. Các nhà sản xuất của Partner gần như bị buộc phải trả 30 triệu đô la cho Sony Pictures và Overbrook Entertainment của Will Smith để sao chép bản gốc năm 2005. Mặc dù vụ án chưa bao giờ được đưa ra xét xử, các thành phần Hollywood giữa Hitch đã được trao quyền phát sóng quốc tế để làm lại bộ phim bom tấn của họ.

Coi cảnh cuối cùng của Hitch là một điệu nhảy bùng nổ, không ngạc nhiên khi Bollywood thấy một cơ hội tài chính và sáng tạo. Đối tác chỉ thực hiện những thay đổi nhỏ cho câu chuyện, trong đó "tình yêu-guru" Prem (huyền thoại Bollywood Salman Khan) dạy Bhaskar Chaudry (Govinda) cách tán tỉnh phụ nữ. Đối tác thậm chí có một chuỗi phản lực trượt tuyết tương tự như ban đầu, mặc dù những người sáng tạo đã thêm một tên lửa tìm nhiệt nguy hiểm vào cuộc cạnh tranh. Bộ phim cũng được nhồi nhét thêm các bài hát như "Do You Wanna Partner?" và "Bạn là tình yêu của tôi." Những khoảnh khắc này giúp phân biệt Đối tác với tài liệu nguồn của nó, nhưng cuối cùng, những điểm tương đồng không thể bị bỏ qua.

4 anh em họ của tôi Vinny - Banda Yeh Bindass Hai

Image

Các nhà sản xuất Bollywood đã bị đốt cháy từ Hollywood nhiều lần, nhưng phiên bản làm lại năm 2011 của My Cousin Vinny đã chứng minh vấn đề khó khăn nhất. Đạo diễn Ravi Chopra đã làm mới bộ phim hài và viết những gì ông tuyên bố là kịch bản được sửa đổi nhiều, sau đó lên kế hoạch quay bộ phim với sự chấp thuận của các nhà sản xuất của My Cousin Vinny. Sau một loạt các cuộc đàm phán phân phối, tuy nhiên, bộ phim đã bị trì hoãn và cuối cùng phải chịu một vụ kiện từ 20th Century Fox. Hãng phim Hollywood tuyên bố Banda Yeh Bindass Hai là một sự thay đổi hoàn toàn của tác phẩm kinh điển Joe Pesci năm 1992 và tìm kiếm thiệt hại, cuối cùng được trao 200.000 đô la (giảm từ mức yêu cầu 1, 4 triệu đô la của họ).

Với sự thông tin sai lệch giữa các thực thể công ty và đạo văn có mục đích, Banda Yeh Bindass Hai là một ví dụ đáng tiếc về cảm hứng đã đi sai. Mặc dù bộ phim đã tái hợp các huyền thoại Bollywood Salman Khan với bạn diễn Govinda, My Cousin Vinny vẫn ngồi trong hầm của BR Films chờ đợi một bản phát hành sân khấu nhiều năm sau khi hoàn thành.

Hội 3 nhà thơ đã chết - Mohabbatein

Image

Nếu bạn đặt Shakespeare's Many Ado About nothing trong trường chuẩn bị của tất cả nam sinh, và thêm vào một số bài hát và số nhảy, bạn sẽ nhận được Mohabbatein. Tuy nhiên, bản hit Bollywood đã thu hút nhiều từ Dead Poet's Society, cụ thể là từ nhân vật chính trung tâm của John Keat (Robin Williams). Trong tác phẩm kinh điển Peter Weir năm 1989, Keat đóng vai trò là một giáo sĩ giáo dục cho học sinh của mình, đánh thức trái tim và tâm trí của họ với cuộc sống, học tập và tình yêu. Các phương pháp độc đáo của ông trái ngược hoàn toàn với truyền thống bảo thủ áp bức của học viện.

Ở Mohabbatein, biểu hiện năng động này ở Raj (Shah Rukh Khan), giáo viên âm nhạc, người đe dọa sẽ thay đổi thế giới quan lạnh lùng của hiệu trưởng Naryan Shankar (Amitab Bachchan trong vai trò phục hồi sự nghiệp). Giống như John Keat đã dạy các chàng trai của mình giá trị của "carpe diem", Raj chỉ cho học trò của mình cách chiếm được cảm tình của phụ nữ. Mặc dù sự so sánh giữa hai tài sản là xứng đáng, Mohabbatein rất giống một sản phẩm của văn hóa của nó và giám đốc tài năng của nó, Aditya Chopra.

2 Philadelphia - Phir Milenge

Image

Bất chấp sự khác biệt vốn có giữa văn hóa Mỹ và Ấn Độ, một số câu chuyện có thể vượt qua ranh giới quốc tế thành công. Năm 1993, Philadelphia đến hiện trường khoảng một thập kỷ sau khi cuộc khủng hoảng AIDS lần đầu tiên đạt được nhận thức quốc gia. Bộ phim truyền hình tại tòa án do Jonathan Demme làm đạo diễn đã mang đến những màn trình diễn mạnh mẽ từ Denzel Washington và Tom Hanks, người sau đó đã giành giải Oscar cho Nam diễn viên xuất sắc nhất năm 1994. Philadelphia không chỉ nói về sức hút của dịch AIDS, mà còn là phản ứng văn hóa và xã hội cho những người bị nhiễm bệnh.

Năm 2004, các nhà sản xuất Bollywood đã nhìn thấy cơ hội dịch câu chuyện Philadelphia ở Ấn Độ, nơi có dịch HIV cao thứ ba trên toàn cầu. Trong khi tiếp tục câu chuyện cốt lõi của sự áp bức và bất công của bộ phim gốc, Phir Milenge kể câu chuyện về Tamanna Sahni (Shilpa Shetty), một giám đốc điều hành quảng cáo thành công, người có tình một đêm với ngọn lửa cũ, Rohit (Salman Khan). Khi Tamanna sau đó biết rằng cô đã nhiễm HIV, tin tức lan truyền như cháy rừng và dẫn đến việc cô bị sa thải cuối cùng từ công ty quảng cáo. Đạo diễn bởi nữ diễn viên nổi tiếng người Ấn Độ, Revathi, Phir Milenge (nghĩa đen là "chúng ta sẽ gặp lại nhau") là một bộ phim chuyển thể từ bộ phim quyền lực của Jonathan Demme.